15/10/02说明:此前论坛服务器频繁出错,现已更换服务器。今后论坛继续数据库备份,不备份上传附件。

肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 乙肝病毒携带者维权 存档 1 紧急征集世界各国禁查两对半及保护病源携带者的法律法规 ...
楼主: 金戈铁马

紧急征集世界各国禁查两对半及保护病源携带者的法律法规 [复制链接]

Rank: 4

现金
610 元 
精华
帖子
87 
注册时间
2004-4-10 
最后登录
2017-11-27 
81
发表于 2004-8-15 12:48
澳大利亚能力缺陷歧视法案


This publication marks ten years since the Disability Discrimination Act (DDA) came into force in March 1993.
《能力缺陷歧视法案〉于1993年生效,至今已有10年。

Are people with HIV/AIDS, hepatitis or other communicable diseases covered?
该法案是否适用于艾滋病、肝炎,或其他传染性疾病患者和携带者

Yes. The DDA definition of disability includes "the presence in the body of organisms causing disease or illness; or the presence in the body of organisms capable of causing disease or illness".
适用。《能力缺陷歧视法案〉定义的“能力缺陷“包括“身体器官存在疾病,或存在着能引发疾病的因素“”


Section 48 of the DDA provides that it is not unlawful to take measures in relation to infectious diseases which are reasonably necessary to protect public health. This is not however a more general exclusion of people with infectious diseases from the protection of the DDA.
《能力缺陷歧视法案〉48条规定:对于传染病采取合理的、必要的措施以保护公众健康是合法的。但是,这并不意味着把更多的患有传染病的人排除在法案的保护之外。

 

 

Rank: 4

现金
610 元 
精华
帖子
87 
注册时间
2004-4-10 
最后登录
2017-11-27 
82
发表于 2004-8-15 12:49
新西兰移民留学体检


新西兰移民留学网(http://www.askynz.com/)


新西兰移民留学体检
申请新西兰签证,申请人和申请人的随同申请人必须具备良好的健康状况。这是为了保证:
  申请人不会对大众健康构成危害
  申请人不会成为健康服务机构的负担
  适合最初入境的目的
  为了检查申请人和申请人家人的健康状况,新西兰移民局要求申请人必须进行身体检查和测试,并完成新西兰移民局的内科和胸透X光证明。在需要的情况下,这些证明可能会被递交到领事馆并询问内科医生的意见。所以,拥有一个好的身体,是移民成功的先决条件之一。具有以下情况之一者,则会被拒签:
  (1)精神异常;
  (2)精神病患者;
  (3)曾患过精神病者;
  (4)人格变态或性变态者;
  (5)吸毒或嗜酒成瘾者;
  (6)危险的传染病包括:放线菌病、爱滋病、麻风病、角膜结膜炎、阿米巴病、芽生菌病、软下、头皮癣菌病、性病性淋巴肉芽肿、血吸虫病、足分支菌病、梅毒、黄癣、沙眼、丝虫病、锥虫病、淋病、结核病、传染性肝炎、性病肉芽肿、雅司病等;
  (7)因残疾而无法谋生者(但能证明无须自己谋生者除外)。


关于留学体检中的澳抗阳性问题
如果申请人仅是乙肝健康带菌者(乙肝表面抗原阳性)在正常情况下,并不会因体检不合格而影响申请。

中国人中澳抗阳性的比率很高,从本质上来说,只要肝功能正常,这些人群都是健康的,不要有任何无谓的担心。新西兰国际交流中心办理的留学,移民申请有不少这样的先例。

根据查乙肝五项指标的结果来判断,这五项指标为:HBsAg(即澳抗)、HBsAb、HBcAb、HBeAg和HBeAb.

1、澳抗阳性,其他四项指标均为阴性。这种情况为正常,能够通过体检。

2、澳抗阳性,但为小三阳,即第一、四、五项指标为阳性,且肝功能正常。这种情况为正常,能够通过体检。

3、澳抗阳性,但为大三阳,即第一、三、四项指标为阳性,且肝功能正常。这种情况其实也属健康,能够通过体检。

4、澳抗阳性,大三阳,肝功能不正常。这种情况很可能是已患肝炎,最好先在国内先把病治好。移民局需要送体检报告到新西兰审核,结果难说

移民官的回答

提问:对于乙肝带菌者可否出国留学呢?
签证官欧阳郴燕回答:最好咨询新西兰移民局指定的两所北京的医院。他们负责对申请去新西兰留学的人员进行体检。


新西兰移民局指定体检医院
注意事项:  
请注意您的体检有效期只有三个月,新西兰移民局不接受过期的体检报告。  
体检表第一页必须完整。  
新西兰移民局的指定医院将会为你保留X光片,以备审理时需要。
请将所有体检化验单随同体检表一起递交。  
请认真阅读封面页内的体检及X光检查指南  
请在体检表第8页及第9页相应处签名。  
(在以下医院体检,均请电话预约,12岁以下儿童。请提供免疫证原本)

北京

北京国际救援中心
地址:朝阳区幸福三村北路一号,BITIC 租赁中心,C座,邮政编码100027,电话:010-64629112 传真:010-64629111

北京和睦家庭医院
地址: 朝阳区蒋台路二号,邮政编码100016,电话:010-64333960,传真:010-64333963

北京国际医疗中心
地址: 亮马桥路五十号,汉莎中心办公楼S106/111,邮政编码100016, 电话:010-64651384/1394/1328, 传真:010-64651984

北京友谊医院
地址:宣武区永安路95号,邮政编码100050,电话: 010-83151915,传真:010-83151916





 

Rank: 4

现金
610 元 
精华
帖子
87 
注册时间
2004-4-10 
最后登录
2017-11-27 
83
发表于 2004-8-15 12:49
乙肝三阳能不能通过出国体检


中青在线(http://www.cyol.net/)


健康乙肝带菌者可以出国吗?


问:我是一名大三的本科生,想毕业后去英国留学,我的家庭经济状况和英语成绩都没有问题。只是我的身体状况有些问题,我是健康乙肝带菌者,肝功长期正常,也无任何不良症状,不知道能不能去英国留学呢?我在网上看到的说法不一,许多人士说一些国家(如澳大利亚)对于乙肝病毒携带者和小三阳只要肝功正常的是完全可以接受的。请问英国对此有没有限制和规定呢?我能否去英国留学呢?


答:虽然使馆要求的体检中有检查肝脏的项目,但是乙肝病人不影响签证,我中心刚刚签出去一名患有乙肝的学生,况且你又不是乙肝,没问题的。


乙肝小三阳能不能通过出国体检?


问:乙肝小三阳能不能通过出国体?能不能申请到去美国的签证?

答:一般美加主要忌讳的是传染性疾病,如甲肝和肺结核。对于乙肝,虽然有一定传染性,但不是通过空气传染,因此应该没问题。



中青在线 留学频道 2003-8-1 (J-06)
乙肝“大三阳”出国体检能通过吗?

问:我是乙肝“大三阳”,肝功能正常,如果我想去澳大利亚或者新西兰留学,能通过体检吗?

答:肝功能正常,能通过体检。


 

Rank: 4

现金
1502 元 
精华
帖子
790 
注册时间
2004-6-13 
最后登录
2011-1-19 
84
发表于 2004-8-15 21:35
看到这么多战友为了维护HBVER的权益在努力.好感动
我虽然没能做点什么,但可以在这给大家鼓劲
Everything is gonna be all right

Rank: 4

现金
650 元 
精华
帖子
60 
注册时间
2004-4-27 
最后登录
2007-3-25 
85
发表于 2004-8-15 21:49
支持

Rank: 3Rank: 3

现金
126 元 
精华
帖子
63 
注册时间
2004-8-15 
最后登录
2005-5-14 
86
发表于 2004-8-16 00:13
在我国的物质和精神文明都处在低水平状态,人们的文化素质和科学发展对乙肝的认识水平处于朦胧阶段,就像19世纪人们对感冒都束手无策一样,现在感冒也还传染,难道把他们都“枪毙”不可吗?乙肝患者都是在不经意中被传染的,是由于卫生条件的落后、经济水平的低下、科学普及的落后等种种原因传上的,所以对乙肝患者的歧视是一种无知的表现。当人们在唾弃如洪水猛兽般的艾滋病时,当人们指责其为不道德的行为时,也发现有许多其实是另外途径传染的,国家现在已经对不幸的艾滋病患者伸出了援助之手,为什么对不治之症那么关照,而对生存能力强对社会没有 危害的乙肝患者不能关照,却给这些人罩上一个令人窒息的 盔甲,让他们“窒息”而死呢?科学在发展进步,但每个世纪都有不能那解决的难题,生命是最宝贵的,当我们的同胞兄弟姐妹身体发现了乙肝病毒,而医疗科学又无能为力时,每一个炎黄子孙都要团结互助,帮组他们共度难关战胜疾病,让他们充满自信充满阳光,如果对他们关闭了各种就业的大门,就等于把他们关闭在城堡中,自卑、郁闷、颓废、自杀,任那些打着“白衣天使”保证三个月转阴的魔爪任意“屠杀”,放下屠刀“立地成佛”吧。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
6382 元 
精华
帖子
3280 
注册时间
2003-10-18 
最后登录
2013-10-13 

荣誉之星

87
发表于 2004-8-16 02:20

Guidelines for the control hiv&hbv in workplace

附件为pdf格式的,已经加密,所以不能考出来,麻烦哪位战友给解密一下。
这是OGP(International Association of Oil&Gas Producers)的一个document。
里面的第五部分很多都是涉及保护hbver、hiver隐私以及工作权利的事情。[upload=pdf]uploadImages/20048/20048151320230856.pdf[/upload]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
6382 元 
精华
帖子
3280 
注册时间
2003-10-18 
最后登录
2013-10-13 

荣誉之星

88
发表于 2004-8-16 02:51
下面这个链接给出了Vermont州保护hiv携带者的法律
http://www.glad.org/rights/vermont_hiv.shtml#hivdiscrim

Rank: 4

现金
265 元 
精华
帖子
39 
注册时间
2004-3-5 
最后登录
2017-12-18 
89
发表于 2004-8-16 02:54
PDF转WORD
用 pdf2word1或者AcrobatProfessional  
先说一下,我正在试

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
6382 元 
精华
帖子
3280 
注册时间
2003-10-18 
最后登录
2013-10-13 

荣誉之星

90
发表于 2004-8-18 03:20
是有关如何控制hiv,hbv以及hcv的传播的
下面的部分是有关携带者的隐私和工作权益方面的。

5 Policy and strategic objectives
政策和战略目标
5.1  Screening for blood borne pathogens

血液病原体的审查
5.1.1 Screening for non-healthcare professionals



非保健从业者的审查
Screening for blood borne pathogens should not be performed as part of a routine health assessment for fitness to work in the E& industry (Health assessment of fitness to work in the E& industry, OGP Report No 6.46/228, §2.3.3).
血液病原体的审查不应作为用于评估适于在E&工业中工作的常规健康评估的一部分(适于在E&工业中工作的健康评估,OGP报告No 6.46/228, §2.3.3)
5.1.2 Screening for healthcare professionals



保健从业者的审查
Testing for immune status (antibody testing) is justifiable if it is a requirement of the job (health care professionals performing procedures that can be considered to be at risk of transmission), and antigen testing is justifiable if there is a risk of transmission to a patient (e.g . for a surgeon or dentist).
如果工作有要求(在工作过程中被认为有传染风险的保健职业),有理由进行免疫状态检测(抗体检测),并且,如果存在传染给病人的风险,有理由进行抗原检测(例如:外科医生和牙医)。
5.2 Informing co-workers



通告雇员
Like all medical data, information on whether someone is infected with blood borne pathogens should be kept confidential by the company’s medical department.
和所有的体检数据一样,某人是否被血液病原体感染的信息应由公司医务部门保密。
5.3 Informing employers



通告雇主
With the exception of healthcare professionals performing procedures that can be considered to be at risk of transmission and designated first aiders, there should be no obligation for an employee to inform his/her employer whether he/she is infected with a blood borne pathogen.
除了工作过程中被认为有传染风险的保健从业者和指定的第一助手,雇员没有义务告知其雇主是否他/她被血液病原体感染。
5.4 Work arrangements or assignments



工作安排或分配
Because a blood borne pathogen does not limit fitness to work unless the disease has developed, no changes in working arrangements are necessary. However, special consideration will have to be given to health professionals infected with a blood borne pathogen practising certain procedures where there is a risk of transmission to patients. Such fitness for work assessments should be conducted by an occupational health physician. Workplace management of sick employees should not differ from that of any other illness.
因为除非病情发展,血液病原体不会限制适于工作,在工作安排中是不需要有改变的。然而,对血液病原体感染的健康职业要给于特殊考虑,因为在工作过程中有传染给病人风险。这样的工作适应评估应有职业医师来操作。患病雇员工作场所的管理不应于其他疾病有所不同。
5.5 Vaccination



接种疫苗
Vaccination should be offered to workers who are considered to be at risk from hepatitis B infection. This group would normally include healthcare professionals and designated first aiders.
应给有被乙型肝炎传染危险的工人提供接种疫苗。这个群体包括保健从业者和指定的第一助手。
5.6 Dismissal



解雇
The presence of blood borne pathogens, per se, is not a reason for terminating employment. Persons with blood borne pathogens should be able to work as long as they are medically fit, and available, for appropriate work.
携带血液病原体,本质上不能成为终止雇用的理由。血液病原体的携带者只要医学上允许,可以适用于适当的工作,就可以工作。
5.7 Education



教育
Information and education are vital for the control of blood borne pathogens. All workers and their families should have access to information and educational programmes on blood borne pathogens free of charge. They should also have access to appropriate counseling and referral to other sources of assistance and information about blood borne pathogens.
信息和教育对血液病原体的控制是非常重要的。所有工人和他们的家庭成员应有权免费使用关于血液病原体的信息和教育课程。他们也应有权通过适当的咨询获悉关于血液病原体的援助和信息的其他来源。



5.8 Discrimination



歧视
Workers who are infected with blood borne pathogens must be protected from any discrimination or stigmatisation by co-workers, unions, employers or clients.


被血液病原体感染的工人必须被保护免受来自同事、团体、雇主和顾客的任何歧视或诋毁。
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-11-25 20:41 , Processed in 0.016824 second(s), 11 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.