肝胆相照论坛

标题: 第二十五届国际乙肝会议 2009年8月30日举行(中英法三语) [打印本页]

作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 06:38     标题: 第二十五届国际乙肝会议 2009年8月30日举行(中英法三语)

第二十五届国际乙肝会议将于 2009年8月30日到9月2日在法国中部卢瓦尔河谷举行。此次会议主要在分子生物学领域讨论乙肝问题。届时,来自世界各地的专家将就乙型肝炎在生物化学,分子化学,免疫学,致病原因和最新的抗病毒疗法等发面展开讨论。http://www.hbvmeeting.org/

借助这个大会,有三个方面大家可以努力(不会英语也可以发信,只要复制粘贴发送即可)已经有了法语版的。感谢lostinchina朋友!大家要有信心阿。这么多人在努力呢!!我将尽快整理法语媒体名单

(1)大家来请求这些与会专家从医学角度解释乙肝病毒携带者是否可以正常入托入学工作,以及如何保护幼儿园,学校,工作场所的非乙肝携带者不受感染(他们很可能回答:打疫苗或者无影响)。常规体检中的5项检测是否有必要。
请大家参考下面“写给大会组织者的信件”,发给他们。大会联络处Lauren Nonini女士的电子邮箱[email protected]

(2)希望法国当地的媒体可以关注这个国际会议,并且就中国的乙肝歧视问题采访与会专家。请大家参考下面“写给法国媒体的信件”发给下列媒体 (这些都是看英语的法国媒体。只看法语的我没有选)

•        Agence France Presse, (法新社亚太区)没有找到中国的联系地址。没有电子邮箱。大家受累给寄到香港,邮票顶多5块钱。这是法国最大的媒体,也是世界4大媒体之一。能打电话发传真也行。
Agence France Presse
6201 Central Plaza,18 Harbour Road
Wanchai,Hong Kong
Telephone: (852) 2829 6200
Fax: (852) 2829 6256

•        France 24/7 International news (法国24/7国际新闻)
        Mail : [email protected]

•       Connexion 
        Editorial:[email protected]

(3)大家有没有亲戚朋友在法国卢瓦尔河谷或者附近居住。请他们帮忙届时在会议场所宣传(这个就是说说,估计很困难实现,不过也许是最有效的)

[ 本帖最后由 受治疗的鱼 于 2009-8-17 13:19 编辑 ]
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 06:38     标题: 写给大会组织者的信件

标题:Update (Aug.15, 2009) Hepatitis B Discrimination in China!

Dear meeting organizers,

We are Chinese hepatitis B carriers. First, we appreciate your effort of organizing the 25th International Hepatitis B Meeting. We understand the meeting focuses on Molecular Biology of Hepatitis B Viruses this year. However, this meeting may change 130 million people’s lives as well.

HBV discrimination is severe in China. All kindergartens, some schools and most employers refuse to accept carriers. Would you forward this letter to international experts or make a poster in the meeting? Hope international experts could explain: whether carriers can infect others in kindergartens, schools and workplaces? Whether kindergartens, schools and workplaces need to force the applicants to take the 5-item HBV test?

Fortunately, Chinese government already paid attention to the issue of HBV discrimination. However, the critical matter whether cancel the mandatory Hepatitis B 5-item test in regular physical exams is still pending. Your support in this fateful moment can save 130 million people’s lives. We do appreciate your understanding and help.

Best Regards

Chinese HBV carriers

Attachment: HBV carriers’ life conditions:





下面是法语版的。
Madame et Monsieur l'Animateur
Nous sommes les porteurs d'hépatite B qui viennent de la Chine.Primièrement,nous apprécions de vos efforts pour organiser la 25ème Conférence Internationale d'Hépatite B.On sait  le sujet de cette conférence cette année est la recherche dans la domaine de la biologie moléculaire et le virus de l'hépatite B.Toutefois,en même temps,cette conférence va peut-être changer la destinée des 130 million chinois!
En Chine,la discrimination adressant aux proteurs d'Hépatite B par le public sont très grave!Toutes les garderies d'enfant,quelques écoles et la plus part des employeurs refusent d'accepter les porteurs.Pourriez-vous transmettre cette lettre aux experts internationals ou bien afficher une affiche pendant cette conférence?Nous ésperons les experts internationals pouvoir expliquer: Est-ce que les porteurs pouvoir infecter les autres aux garderies d'enfant,aux écoles et aux entreprises?Est-ce que les garderies d'enfant,les écoles et les entreprises ont besoin de forcer les demandeurs de prendre le test de 5-item de HBV?
Heureusement,le gouvernment chinois a déja fait attention à la discrimination de HBV.Toutefois,le problem critique qu'est-ce qu'il faut annuler le test contraignant sur le 5-item d'Hépatite B dans l'examen physique classique est encore en suspens!Les soutiens que vous nous donnez va sauver la destinée des 130 million chinois.Nous vous remercions de vos conpréhensions et vos aides!
Veuillz croire,Madame et Monsieur,à tous mes sentiments de respectueuse!

Porteurs chinois de l'Hépatite B

[ 本帖最后由 受治疗的鱼 于 2009-8-17 13:54 编辑 ]
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 06:39     标题: 写给大会组织者的信(中文翻译)

亲爱的会议组织者,

我们是中国的乙肝病毒携带者。首先,我们感谢你们为组织第25届世界乙肝大会所付出的努力。我们知道此次大会是针对分子生物学领域乙肝病毒的研究,但是,这次大会也许会改变1.3亿人的命运。乙肝歧视在中国非常严重,所有的幼儿园,部分学校和大部分的用人单位拒绝接受乙肝携带者。你们可否将这个邮件转给国际专家或者在大会期间张贴一个海报。我们希望专家们可以解释:携带者是否能在幼儿园,学校和工作场所传染他人,幼儿园,学校和用人单位是否需要强迫申请者进行乙肝5项的测试。

幸运的是,中国政府已经开始关注乙肝歧视问题。然而最关键的问题:是否取消在常规体检中强制的乙肝5项检测,还在悬而未决的阶段。你在此关键时刻的支持可以拯救1.3亿人的命运。 我们非常感谢你们的理解和帮助。此致,

敬礼!
中国乙肝携带者们
(下面还有一个附件说明携带者在中国的生存状况。这些内容以前的帖子有发过,就不重复了)

[ 本帖最后由 受治疗的鱼 于 2009-8-16 06:47 编辑 ]
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 06:39     标题: “写给法国媒体的信件”

标题: Update (Aug.15, 2009) Hepatitis B Discrimination in China!

Dear reporters in France,

We are Chinese hepatitis B carriers and turn to you for help. Please pay attention to the 25th International Hepatitis B Meeting which will be held in Loire Valley on August 30, 2009. Please help us use this meeting to draw the world’s attention to the issue of Hepatitis B discrimination in China. Your articles may change 130 million people’s lives.

HBV discrimination is severe in China. All kindergartens, some schools and most employers refuse to accept carriers. Would you interview international experts about these questions: whether Chinese carriers can infect others in kindergartens, schools and workplaces? Whether kindergartens, schools and workplaces in China need to force the applicants to take the 5-item HBV test?

Fortunately, Chinese government already paid attention to the issue of HBV discrimination. However, the critical matter whether cancel the mandatory Hepatitis B 5-item test in regular physical exams is still pending. Your support in this fateful moment can save 130 million people’s lives. We do appreciate your understanding and help.


Best Regards
Chinese HBV carriers


Attachment: HBV carriers’ life conditions:







[ 本帖最后由 受治疗的鱼 于 2009-8-17 13:56 编辑 ]
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 06:40

亲爱的法国记者们,

我们是中国的乙肝病毒携带者,我们向你求助。请关注2009年8月30日将于卢瓦尔河谷举行的国际乙肝大会。请帮助我们借助这个会议让世界关注中国的乙肝歧视问题。你的文章或许可以改变1.3亿人的命运。乙肝歧视在中国非常严重,所有的幼儿园,部分学校和大部分的用人单位拒绝接受乙肝携带者。你们是否可以就以下问题采访国际专家:中国的携带者是否能在幼儿园,学校和工作场所传染他人,中国的幼儿园,学校和用人单位是否需要强迫申请者进行乙肝5项的测试

幸运的是,中国政府已经开始关注乙肝歧视问题。然而最关键的问题:是否取消在常规体检中强制的乙肝5项检测,还在悬而未决的阶段。你在此关键时刻的支持可以拯救1.3亿人的命运。 我们非常感谢你们的理解和帮助。此致,

敬礼!
中国乙肝携带者们
(下面还有一个附件说明携带者在中国的生存状况。这些内容以前的帖子有发过,就不重复了)

[ 本帖最后由 受治疗的鱼 于 2009-8-17 13:55 编辑 ]
作者: hbvhurdme    时间: 2009-8-16 06:49

···················
作者: 雨花石    时间: 2009-8-16 07:01

这是个很好的建议,让国际的专家,国际的媒体关注我们。感谢楼主的努力!
作者: bulvo    时间: 2009-8-16 07:17

请问 还哪个战友英语好呀! 一起努力呀!!!!!!!
作者: 春天的希望    时间: 2009-8-16 08:15

英文好的战友,这是充分发挥你们英语之长最好的用武之地,也是消除歧视好机会,努力啊
作者: tryhard    时间: 2009-8-16 08:15

老大 你英语太好了 请问几级啊
自愧不如 我六级也算考过 看你这一大家伙还是天书似的
作者: 赖着不肯走    时间: 2009-8-16 08:20

我看不懂,我现在觉得英语很重要了。我觉得中国东突,藏独是大家共同反对的目标,实在不行还可以采取极端的手段,还好办一些。可是我们1.3亿人面对的只是别人歧视的目光。不能都当周一波吧?
作者: zhanghuif430    时间: 2009-8-16 08:37


作者: xsyxdzhe    时间: 2009-8-16 08:59

论坛里有学法语的战友没,写封发法语的信啊,我法语才学两个月,呵呵,只会读,不会写的
作者: xsyxdzhe    时间: 2009-8-16 09:01

在法国开的会议,向法国媒体求助,咱们最好能给个法语版的信函
作者: 乙人不已    时间: 2009-8-16 09:16

这个主意很好啊,可惜我不懂法语。
作者: apolloshaw    时间: 2009-8-16 09:25     标题: 本贴有价值

卫生部很怕国际压力


作者: fly52012345    时间: 2009-8-16 09:27

甚好~!
强烈支持~!
强烈帮顶~!
作者: 飞奔去月球    时间: 2009-8-16 09:33

最喜欢受治疗的鱼了~~

呵呵~~

你每一个帖子我都喜欢~~

因为你是真正的在努力的人~~

所以我一定也要和你一起加油~~

写信去了~~
作者: 陈虹虹    时间: 2009-8-16 09:40

谢谢战友们!
作者: juewang2007    时间: 2009-8-16 09:45

强烈支持,有谁英文好,有没有会法文的更好?
作者: 痛苦的妈咪    时间: 2009-8-16 09:47

虽然不懂法语,英语也不怎么好。

不过我会认真配合行动。
作者: tianqing1987    时间: 2009-8-16 09:47

顶,谢谢你受治疗的鱼
作者: 飞奔去月球    时间: 2009-8-16 09:48

楼楼~~

法国媒体应该看的懂英文吧?
作者: 希望@田野    时间: 2009-8-16 09:48


作者: 晨冬醉风    时间: 2009-8-16 09:49

ddddddddddddddddddddd
作者: fanduiqishi    时间: 2009-8-16 09:59

感谢你,受治疗的鱼,我是你的粉丝,哈哈。
作者: 苹苹苹    时间: 2009-8-16 10:01

感谢你,受治疗的鱼,你为1.2亿作出的努力,我们会感激你一辈子的!
作者: me1984k    时间: 2009-8-16 10:10

顶了,没什么大能量,出一份小力气
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 10:18     标题: 谢谢

谢谢大家,不过别使劲表扬俺了。俺都脸红了。我就是觉得需要做点有用的事情。大家都使劲发信吧。别让俺白写了。下面回答几个问题

法国媒体是否能看英文: 我选择的都是能看英文的媒体。只看法语的我没有写。如果有学法语的同志最好了。

我的英语几级: 英语4级 64分勉强过的。英语6级40多分,至今没有勇气再考。大家不要顾虑英语不好,表达的就是心情。

发信阿…………………………………………………………
作者: eye12345    时间: 2009-8-16 10:21



法、国、方、面、会、不、会、拿、这、个“歧、视”来、对、中、国、进、行、反、击、的?
作者: 刘占英    时间: 2009-8-16 10:59

弄不好的话,又会弄回一些讲不通的东西来污蔑乙肝!
作者: cjxhaoren    时间: 2009-8-16 11:22     标题: 努力

大家努力,虽然不知道结果会怎么样
作者: 风雨不动    时间: 2009-8-16 11:24

感谢“受治疗的鱼”
花了很大精力吧
邮件已发,支持!
作者: wolfgang219    时间: 2009-8-16 11:27

一定要向外国的媒体反映我们的情况,国内这些老爷门如果没有任何压力,是不会取消乙肝检查的。只有通过媒体施压了,国内媒体和国外媒体都可以。。。
作者: Ichliebemich    时间: 2009-8-16 13:04

支持!
但是有点担忧:
如果(仅是如果),反华势力借题发挥,我们是不是就被彻底推向另外12亿多中国人的对立面了?
作者: 受伤の刺猬    时间: 2009-8-16 13:23     标题: 回复 35# 的帖子

反正现在我们都已经受他们的歧视了,大家都是人,为啥要这样子对待我们呢!
作者: tjl8889770    时间: 2009-8-16 13:27

受治疗的鱼——你真棒!!!!!!!!
作者: xsyxdzhe    时间: 2009-8-16 13:27

论坛里没有会法语的啊,我把邮件发了,但是法国的媒体不知道看不看的懂英文,呵呵
作者: kaitegelin    时间: 2009-8-16 13:29

我觉得这个不用担心了,,,,一般的大媒体,不可能不懂英文的。。。这个也是基本技能的。要不然他们怎么混饭吃啊。。。。媒体就是跟语言信息打交道的。大家发吧。。。我已经发咯。
作者: kaitegelin    时间: 2009-8-16 13:30

PS,,,鱼,,,你写的真好。。。英语水平那时相当的高了。。专业八级的水平肯定到了。。
作者: 飞天解放    时间: 2009-8-16 13:37

感谢搂主,我已经发送了!大家一起努力,我总觉得咱们大家必须一致团结起来!
作者: 放棄    时间: 2009-8-16 14:12

强烈支持楼主
作者: 挣扎在世间    时间: 2009-8-16 14:20

虽然在法国召开
但这是国际会议,与会者大多数都说英语

楼主真强人也
希望再加上:
敦促中国政府多投入资金研究乙肝治疗
不要只盯着奥运会金牌
把纳税人的钱都花在面子工程上

如果不能解决乙肝问题
中国运动员即便包揽奥运会全部金牌
中国人依然摆脱不了东亚病夫的称号
作者: 大别山林    时间: 2009-8-16 15:26

搂主真是维权斗士,向你学习。
作者: 后天很美好    时间: 2009-8-16 15:33

已经发了邮件了!期待!!
作者: supercat0o0    时间: 2009-8-16 15:36

看了一下会议的主业,连个学术委员会都没有,作报告的人也不多,最好能像组织者要个通讯录,发给报告人
作者: 静影沉璧    时间: 2009-8-16 15:50     标题: 肯定害怕国际压力啦!

因为,我们好欺负,外国人不好欺负嘛!
作者: 静影沉璧    时间: 2009-8-16 15:51     标题: 希望国际友人促成卫生部消除乙肝歧视

希望国际友人促成卫生部消除乙肝歧视。中国有1.3亿以上的乙肝携带者,他们遭受教育与就业的歧视!
作者: 614    时间: 2009-8-16 18:00

好办法,抓住每一根稻草.
作者: zhuiqiugongping    时间: 2009-8-16 18:05

使劲发! 妈的
作者: 看风    时间: 2009-8-16 18:32

我已经发了,楼下的发了吗
作者: goodluck99    时间: 2009-8-16 18:48

已发。
斗争。
作者: besti    时间: 2009-8-16 18:48

中国会派人参加吗?
另外英文好的战友再写几个版本,效果会更好一点
作者: 飞奔去月球    时间: 2009-8-16 18:53

恩~~有时间英语好的再多写几个吧~!

我们发的都一样也不好~

希望越来越多像楼楼的人
作者: 漫漫长路☆    时间: 2009-8-16 20:13

好主意 外语还真有用。不会外语的战友发中文的也行哦,搞不好人家记者会中文呢。
作者: 一场大雨    时间: 2009-8-16 20:27

好  我也去发
但是不希望外国势力用这个来搞其他破坏    那样我们就成罪人了
作者: 天涯孤棹    时间: 2009-8-16 20:53

用手机顶你哈!楼主真是好样的!我男朋友英语也好,可惜没我监督,他没那自觉性帮我们写邮件!哎…我现在工作没电脑,因为不知道自己能干多久,没体检之前也不敢花钱买电脑,辛苦各位战友,我现在只能顶贴,一有机会就去网吧发邮件!大家加油!
作者: 挣扎在世间    时间: 2009-8-16 22:01

要顶要顶
作者: FBM    时间: 2009-8-16 22:39

3个邮箱都发了,就算政府追究责任我也认了,绝不放过任何一个争取解放的机会,哪怕只有那微薄的力量
作者: dgz2008    时间: 2009-8-16 22:46

原帖由 tryhard 于 2009-8-16 08:15 发表
老大 你英语太好了 请问几级啊
自愧不如 我六级也算考过 看你这一大家伙还是天书似的



你六级找的枪手吧。。
作者: tjl8889770    时间: 2009-8-16 22:47

顶——要在国际会议上陈列中国的种种罪状·······
——特别是歧视百姓这一项··········
作者: dgz2008    时间: 2009-8-16 22:47

感谢LZ做出的努力!!!
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-16 23:00

这是个纯粹的学术会议。主要是希望学者们能给一些理论上的支持。有人提醒的很好,中国是不是也有人参加啊。

我会继续和大会组织者联系的。要到参会者的名单不太可能,这是人家的隐私。如果能在会场张贴个海报就好了。一般这种会议,都会张贴各种海报的。我会争取和他们联系的。
作者: 漂泊无涯    时间: 2009-8-16 23:53

原帖由 tryhard 于 2009-8-16 08:15 发表
老大 你英语太好了 请问几级啊
自愧不如 我六级也算考过 看你这一大家伙还是天书似的

同感啊……我英语也过六级,也像看天书似的,现在只能祈祷了
作者: 雨花石    时间: 2009-8-17 08:37

会英文的战友多努力啊,要不看看会英文的都报个到,我们写中文,英文好的战友帮忙翻译成英文。
作者: cry110    时间: 2009-8-17 09:41

我发给了大会组织者和媒体(共三个邮箱)
作者: zzqq123zzqq    时间: 2009-8-17 10:34

发给中国ZF的我就不想参与了,但发给国外的还是想偿试下,毕竟外国人不像中国ZF这样无耻和黑暗!!  我也发了!!
作者: tommas    时间: 2009-8-17 10:42

我也发了,请大家继续努力!!!
作者: 奔跑者    时间: 2009-8-17 11:01


作者: 灰色的两面    时间: 2009-8-17 11:04

咱们不能坐以待毙了!要不我们怎么死的饿都不知道!起来!起来
作者: 灰色的两面    时间: 2009-8-17 11:04

咱们不能坐以待毙了!要不我们怎么死的饿都不知道!起来!起来
作者: lostinchina    时间: 2009-8-17 12:58     标题: 回复 1# 的帖子

我写了一个法语版。小弟不才,虽然检查多遍,但难免有疏漏之处,楼主把帖子编辑一下,跟英语版放到一起,让大家帮忙看看有没有什么错误。基本上是按照你写的那个英语版的直接翻译过来的。希望对大家有所帮助。战友们要加油哦!
Madame et Monsieur l'Animateur
Nous sommes les porteurs d'hépatite B qui viennent de la Chine.Primièrement,nous apprécions de vos efforts pour organiser la 25ème Conférence Internationale d'Hépatite B.On sait  le sujet de cette conférence cette année est la recherche dans la domaine de la biologie moléculaire et le virus de l'hépatite B.Toutefois,en même temps,cette conférence va peut-être changer la destinée des 130 million chinois!
En Chine,la discrimination adressant aux proteurs d'Hépatite B par le public sont très grave!Toutes les garderies d'enfant,quelques écoles et la plus part des employeurs refusent d'accepter les porteurs.Pourriez-vous transmettre cette lettre aux experts internationals ou bien afficher une affiche pendant cette conférence?Nous ésperons les experts internationals pouvoir expliquer: Est-ce que les porteurs pouvoir infecter les autres aux garderies d'enfant,aux écoles et aux entreprises?Est-ce que les garderies d'enfant,les écoles et les entreprises ont besoin de forcer les demandeurs de prendre le test de 5-item de HBV?
Heureusement,le gouvernment chinois a déjà fait attention à la discrimination de HBV.Toutefois,le problem critique qu'est-ce qu'il faut annuler le test contraignant sur le 5-item d'Hépatite B dans l'examen physique classique est encore en suspens!Les soutiens que vous nous donnez va sauver la destinée des 130 million chinois.Nous vous remercions de vos conpréhensions et vos aides!
Veuillz croire,Madame et Monsieur,à tous mes sentiments de respectueuse!

Porteurs chinois de l'Hépatite B

[ 本帖最后由 lostinchina 于 2009-8-17 13:15 编辑 ]
作者: 飞奔去月球    时间: 2009-8-17 13:06

哇~~~楼上的真厉害啊~~!!!

佩服佩服~!!

我马上就去发~~!!!
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 13:18

lostinchina 你是在太厉害了!! 给大家很大的鼓励和信心。如果可以,请帮忙整理法国媒体名单。以后继续合作,让讲三大语言的人都能知道这个事情。(中文,英文,法文)。 只要坚持……只要努力……
作者: lostinchina    时间: 2009-8-17 13:24     标题: 回复 74# 的帖子

因为最近要办理的事情确实太多了,而且很多法国媒体的网站中国都打不开,我尽量抽时间出来整理。只能尽量了,实在对不住各位战友!哎!工作啊工作啊!一个体检弄的我都快绝望了
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 13:27

回复75#。
你先忙,我试试看。我就担心看不懂找错了。我试试先。谢谢你啊兄弟!
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 13:27

我一定要发,,,,,,,,,,,,,,我
作者: lostinchina    时间: 2009-8-17 13:28     标题: 回复 76# 的帖子

谢谢理解!!
作者: wolfgang219    时间: 2009-8-17 13:33

请问用国内的信箱发,他们能收到吗?还是说必须用国外的信箱发?比如hotmail,gmail之类
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 13:35

主题要怎么写比较好!/
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 13:36

国内的就可以。但是有时候,可能会被屏蔽到垃圾邮件箱里面。但是,肯定大部分是可以收到的
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 13:38

原帖由 candyzxz 于 2009-8-17 13:35 发表
主题要怎么写比较好!/


主题就写: Update (Aug.15,2009). Hepatitis B discrimination in China!
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 13:42

我主题用的:Top urgent: a letter from chinese hepatitis B carriers,,,这样可以不???
作者: 614    时间: 2009-8-17 13:42

我在用英语和法语版发邮件时,发现主题也应有配套的文字.此外,请楼主把多余的贴删除.避免重复,特别是对于我这种只能认识26个字母的英语盲来说.
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 13:43

原帖由 受治疗的鱼 于 2009-8-17 13:38 发表


主题就写: Update (Aug.15,2009). Hepatitis B discrimination in China!


ok,,我再发一遍!!!
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 13:50

鱼,,你简直太专业了,,,!!

我已经用六个邮箱发过去了,。。。大家加油吧!
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 13:51

好的,听大家的建议。我重新编辑下。谢谢
作者: 幼儿入托    时间: 2009-8-17 13:56

感谢,感谢,感谢,感谢。
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 14:00     标题: 回复84#

谢谢你的支持。我刚刚检查了一下,没有重复的。

第一个英文和法文是给大会组织者的。然后是对应的中文翻译。
第二个英文是给媒体的。法文的也可以发媒体。然后是对应的中文翻译。

你按照这顺序来。
作者: 614    时间: 2009-8-17 14:01     标题: 试发了一封,请楼主指点

[attach]113286[/attach]
作者: 受治疗的鱼    时间: 2009-8-17 14:06     标题: 回复楼上

发 反了,这个人是大会组织者,发另外一个给她。这个是发媒体的。

不过,也许你这样做无心插柳了呢。他们大会组织者知道咱们在联系媒体,也许会态度积极点。

发得好!反过来再重新发一遍
作者: 614    时间: 2009-8-17 14:11     标题: 又一封发送出去,再换邮箱发!

[attach]113287[/attach]
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 14:17

1。发“大会组织者的信件”的对应的称呼是:Dear meeting organizers这封信
                                          对应邮箱是:[email protected]

2。“写给法国媒体的信件”对应的称呼是:Dear reporters in France这封信
                                        对应邮箱是:[email protected]
                                                              [email protected]

大家发时看清楚点,别张冠李戴了。。呵呵

[ 本帖最后由 candyzxz 于 2009-8-17 14:22 编辑 ]
作者: 614    时间: 2009-8-17 14:17

再发!
[attach]113288[/attach]
[attach]113289[/attach]
作者: 天涯浪子220    时间: 2009-8-17 14:41     标题: 中文好的写出来,我来翻译!

如题!!!!!!!!!!!我曾经帮助金戈铁马翻译过益仁平一篇乙肝歧视调查报告!
作者: candyzxz    时间: 2009-8-17 15:21

是啊,,谁写中文写的好的,,让220帮着翻译一下了,,,我们多寄几种不同的信件的内容更好了。。。
作者: 小米老鼠    时间: 2009-8-17 16:54

感谢你受伤的鱼!辛苦了!
作者: 碧浪狂沙    时间: 2009-8-17 21:02

顶,谢谢你受治疗的鱼
作者: 昆明小女    时间: 2009-8-17 21:44

谢谢战友!我英文不好!
作者: yinguier    时间: 2009-8-17 22:22

很厉害,加油黏贴。期待黎明。




欢迎光临 肝胆相照论坛 (http://hbvhbv.info/forum/) Powered by Discuz! X1.5