肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 English&English 存档 1 [原创]MM英语不好,请帮忙翻译下。
查看: 2823|回复: 6

[原创]MM英语不好,请帮忙翻译下。 [复制链接]

Rank: 4

现金
891 元 
精华
帖子
32 
注册时间
2006-3-17 
最后登录
2007-9-17 
1
发表于 2007-7-31 11:30

我英语不好,请哪位哥哥姐姐们帮我翻译下这话。急盼。

NOTICE - This communication may contain confidential and privileged
information that is for the sole use of the intended recipient.  Any
viewing, copying or distribution of, or reliance on this message by
unintended recipients is strictly prohibited.  If you have received this
message in error, please notify us immediately by replying to the message
and deleting it from your computer.

先说声谢谢了。

Rank: 4

现金
597 元 
精华
帖子
62 
注册时间
2007-6-23 
最后登录
2009-8-9 
2
发表于 2007-7-31 12:12

注意:本信息中可能包括只对接收人授权的秘密信息,严禁非授权人使用这些信息。如果你误接收到了这些信息,请立即联系我们,并从你的电脑中彻底删除这些信息。

大概是这个意思,有些需要斟酌的地方,水平有限。

Rank: 4

现金
891 元 
精华
帖子
32 
注册时间
2006-3-17 
最后登录
2007-9-17 
3
发表于 2007-7-31 12:16
翻译大概就是这样吧,我想问的是这话的含义,就是说,即使你帮我翻译了中文,我对这个什么授权非授权,都糊涂了,呵呵,太笨了吧,请告诉我。

Rank: 5Rank: 5

现金
1375 元 
精华
帖子
330 
注册时间
2004-12-11 
最后登录
2015-9-21 
4
发表于 2007-7-31 23:18
 intended recipient翻译成授权人不太合适,意思是预期接收人.也就是说我想把这个东西发给你,你就是我的intended recipient.我本来没想发给他,他不是我的intended recipient,也就是unintended recipient.unintended recipient.收到了我的信息不能滥用,赶紧删掉.上面的英文常出现在邮件末尾.不理它就是了.MM这么紧张干吗呀

Rank: 4

现金
908 元 
精华
帖子
100 
注册时间
2006-2-15 
最后登录
2007-9-21 
5
发表于 2007-8-5 11:00

顶顶顶顶

[此贴子已经被作者于2007-8-4 22:08:13编辑过]

Rank: 4

现金
891 元 
精华
帖子
32 
注册时间
2006-3-17 
最后登录
2007-9-17 
6
发表于 2007-8-5 11:10
呵呵,我在炒米,后来我用google搜索了下,其他有米农也遇到这事,都曝光了这是个美国的骗子。呵呵。他说他是一家类似商贸的公司做网上销售,同时倒卖大米,赚钱,他们系统强大收集了大量米商信息,他从中国人这里买米,再高价卖给外国人。 其实他最后是要喊你卖之前评估下,因为他喊你报价,你报了,他就喊你先去申请评估,等你把评估钱给了,他就消失了,呵呵,美国骗子一个。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
1091 元 
精华
帖子
434 
注册时间
2004-8-4 
最后登录
2009-6-20 

荣誉之星

7
发表于 2007-8-14 10:15

其实这是很多公司的邮件放在签名后面的内容,简单的说明一些保密安全条款,不用去关注

This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. Please note that any views or opinions presented in this email are solely those of the author and do not necessarily represent those of the company. Finally, the recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email.

When a journey comes to an end, we know there will be a new start ahead of us.
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-9-28 15:21 , Processed in 0.015139 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.