[MP=480,360]http://upfile.kupig.com/barry/The%20Cranberries_Animal%20Instinct.wmv[/MP] 歌名直译叫做《动物本能》,在MV里面,翻译《母亲的爱》。 一位失业的单身母亲。带着两个孩子。法院判定她没有抚养孩子的经济能力,将她的两个孩子强制关进了儿童收容所。 她哭叫着:“请不要带走我的孩子!……我在两天后就有个面试……我一定能够找到工作,我发誓……” 她像只发疯的母狮,试图留住她的孩子,可是无济于事,穿制服的人拆散了她们, 她在空荡荡的家中流泪,抚摩着孩子的玩具,想念她的孩子们, 她偷偷混入儿童收容所,抢回她的孩子, 从此,就开着一辆随时会抛锚的破车,与她的两个孩子,四处流浪。
她在饭店里,看着孩子们吃饭,孩子们很兴奋,吃饱了,很满足地拍着肚皮,她高兴地笑着,比自己吃饱了还高兴,她偷偷检查口袋,只有寥寥几个硬币,她很惶恐,没有钱为孩子们付帐…… 孩子们很满足,只要跟母亲一起,流浪也是快乐的,她和孩子们就在车里睡觉,在车里一起读书,在车里快乐地打闹,车行在没有方向没有目的的公路上。 在海滩上玩耍,吹着美丽的肥皂泡。孩子们在廉价的旅馆睡觉,她守在门口的台阶上,啃着冷硬的食物。
最后的一幕:汽车抛锚了。她怀里抱着一个,手里牵着一个,在向过路的卡车打手势请求搭车。卡车远去。这时画面暗了下来。全曲完。
——她搭了车,又能上哪儿去呢?一个流浪的母亲。
Suddenly something has happened to me as I was having my cup of tea Suddenly I was feeling depressed I was utterly and totally stressed Do you know you made me cry ohh... Do you know you make me die , And the thing that gets to me Is you'll never really see And the thing that breaks me out Is that always be in doubt It is a lovely thing that we have It is a lovely thing that we It is a lovely thing, The animal,the animall instinct ooh ohh ohh
So take my hands and come with me We will change reality So take my hands and we will pray They won't take you away They will never make me cry,no They will never make me die And the thing that gets to me Is you'll never really see And the thing that breaks me out Is that always be in doubt
The animal The animal The animal instinct to me It's the animal The animal The animal instinct to me It's the animal It's the animal It's the animal instinct to me It's the animal It's the animal It's the animal instinct to me The animal The animal The animal instinct to me It's the animal It's the animal It's the animal instinct to me
|