肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 English&English 存档 1 奇译共欣赏:“Great Wall Fuck Red ...
查看: 726|回复: 4

奇译共欣赏:“Great Wall Fuck Red” [复制链接]

Rank: 4

现金
1410 元 
精华
帖子
405 
注册时间
2004-6-20 
最后登录
2010-10-30 
1
发表于 2005-7-8 00:03

 ·尚能饭·

    老尚象候鸟一般,每逢暑假便返回祖国,四处招摇撞骗——主要是骗吃骗喝,自然是经常出没于餐馆酒家之中。现如今国内的经济发展了,生意反倒是越来越难做了。不同行业间盛衰更替此起彼伏,唯独那餐饮业一枝独秀历久不衰;足见国人的好胃口和中华饮食文化的博大精深。     当然,餐饮业的竞争也异常激烈,尤其在京城这块地方,汇集了普天下各地风味,招待着海内外八方来宾。春来茶馆老板娘阿庆嫂的那种“摆开八仙桌,招待十六方”的牛气,在北京就显得有点儿小家子气了……因此,在北京做餐饮业就要不时地变出点新招来,以招徕顾客,否则就很难站稳脚跟。     正因为如此,餐馆招牌的频繁更替犹如那“城头变换大王旗”,而餐馆老板的不时易主则又象“你方唱罢我登场”。同一个地方,离别不到一年后归来,老尚发现:餐馆还是那么一个餐馆,人流还是那么一股人流,但—招牌换了、菜系变了、服务员们的面孔也不同了… 正是:“君看今日树上花,不是去年枝上朵”—连老尚去年看中的那位可人的侍席小妞也不知云游何方了,颇生出一番“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼”的感叹—郁闷涅!     就拿北京天文馆后面原来的那爿韩国烧烤店来说吧,去年老尚来时生意正红火着呢;门面虽不大,可经济实惠。况且那是延边过来的朝鲜族兄弟开的,尽管称“韩国”颇有叛国之嫌,然而“烧烤”的味道则完全正宗。饭前免费送上来的一小碟开味的韩国泡菜尤为可口(但与文友楼兰的手艺相比,孰高孰低,未曾比较,不敢妄加评论)。老尚今夏回京,一日心血来潮,又重去旧店寻“芳”。谁知代之而起的是一家装饰得富丽堂皇的川菜馆,名为“金米兰”(是花草名,与意大利的米兰无关,据说属“花花酒家”系列)。     与老尚同行的是一位金发碧眼的法国洋妞。他们走近“金米兰”,但见屋顶上有探照灯旋转四射,闹得活象日本鬼子炮楼似的。二位进得门去,由领位小姐鞠躬后引入座中,并递上两份英文的菜谱。那洋妞接过菜谱,想先点上一杯酒水来解渴消暑。募地,老尚但见她两眼发直,眉头紧蹙,困惑地问道:     “Lao Shang!What the hell is this ‘Great Wall Fuck Red’?Is it the Chinese version of ‘Bloody Mary’ or ‘Screwdriver’?”(老尚,这“Great Wall Fuck Red”是什么玩艺儿?它是“血红玛丽”或“镙丝起子”的中国版吗?)     老尚凑上去一看她指的那道酒水的英译,也顿时傻了眼,且立马被镇住了!他思来想去,百思而不得其解。猛然间,老尚于冥冥之中由“日红”想起了江核心的歪诗:“日破云涛万里红”;他自言自语地说:     “这他妈的到底是什么意思?--莫非这‘长城日红’是长城日G C D?”     老尚仍是一脸的迷茫,他点了点头,又摇了摇头,无可奈何—老革命遇到了新问题!     万般无奈,老尚急中生智,把那位年轻漂亮的女服务员叫过来:     “请拿本中文菜谱来。”     老尚不看中文菜谱也罢,他一看中文菜谱,便嗖地一声站起身来,拍案叫绝,连称:     “奇译也,妙译也,这简直是前无古人、后无来者的绝译也!将长城干红葡萄酒如是译,这是何等地别出心裁,是何等地惊天地泣鬼神啊!”     待老尚向那洋妞转译后,她也无比兴奋地说:     “Wow,this is absolutely tiptop!It pales the sign I once saw in a laundry run by a Korean immigrant:‘Please drop your pants right here!’”(哇噻,这实在是高!这比我曾经在一家韩国移民开的洗衣店里看到的招牌:“请在这里脱下你的裤子”还叫人晕!)     老尚邻座的一位爷突然甩过来一句话:     “哥们,您忒少见多怪哩!国人的发明创造力和想象力是无与伦比的,您知道‘奥林匹克精神’英语怎么说吗?”     老尚惘然…      那位爷一本正经地说:     “Olympian Sperm Celestial!”     老尚击掌大笑,连呼女招待:     “请来瓶‘Great Wall Fuck Red’!” [em02]

[此贴子已经被作者于2005-7-7 11:04:33编辑过]

I suffer from chronic apathy, I was going to go see a docter about it, but I didn\'t really care.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
23878 元 
精华
29 
帖子
11522 
注册时间
2002-2-6 
最后登录
2022-5-22 

管理员或超版 荣誉之星

2
发表于 2005-7-8 00:22

幽默。

中国式英语

健康快乐是人类永恒的主题

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
20800 元 
精华
44 
帖子
9311 
注册时间
2004-2-27 
最后登录
2019-10-22 

荣誉之星 驴版 色狼勋章 双鱼座 幸福风车 游山玩水

3
发表于 2005-7-8 06:55

Great Wall Fuck Red

长城干红

在没有英雄的年代,
我只想做一个人。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
5093 元 
精华
帖子
4935 
注册时间
2004-1-2 
最后登录
2012-11-13 

荣誉之星

4
发表于 2005-7-16 07:04
[em03][em03][em03][em03][em03]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

现金
5093 元 
精华
帖子
4935 
注册时间
2004-1-2 
最后登录
2012-11-13 

荣誉之星

5
发表于 2005-7-17 07:32

Olympian
[Eu5limpiEn]
n.
<主美>奥运会选手
adj.
奥林山神的, 庄严的

sperm
[spE:m]
n.
精液, 精子, 鲸油

celestial
[si5lestjEl, si5lestFEl]
adj.
天上的

‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-10-2 12:37 , Processed in 0.015156 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.