肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 English&English 存档 1 急,我需要这些歌的中文歌词,请大家帮忙i ...
查看: 482|回复: 5

急,我需要这些歌的中文歌词,请大家帮忙i [复制链接]

现金
55 元 
精华
帖子
3 
注册时间
2004-4-27 
最后登录
2004-4-27 
1
发表于 2004-4-27 03:08
Midnight: not a sound from the pavement./ Has the moon lost her memory?/ She is smiling alone in the lamplight./ The withered leaves collect at my feet/ and the wind begins to moan.
  Memory: all alone in the moonlight./ I can smile at the old days./ I was beautiful then./ I remember a time I knew what happiness was./ Let the memory live again.
  Every streetlamp seems to beat/ a fatalistic warning./ Someone mutters in the streetlamp gutters/ and soon it will be morning.
  Daylight: I must wait for the sunrise./ I must think of a new life./ And I mustn't give in/ when the dawn comes./ Tonight will be a memory too/ and a new day will begin...


来自于 猫 memory

现金
55 元 
精华
帖子
3 
注册时间
2004-4-27 
最后登录
2004-4-27 
2
发表于 2004-4-27 03:09
moon river, wider than a mile(英里)
I'm crossing you in style some day
oh, dream maker, your heart breaker
wherever you're going, I'm going your way
two drifters, off to see the world
there's such a lot of world to see
we're after the same rainbow's end, waiting round the bend
my huckleberry friend, moon river, and me.

来自于 moon river 月亮河

现金
55 元 
精华
帖子
3 
注册时间
2004-4-27 
最后登录
2004-4-27 
3
发表于 2004-4-27 03:09
moon river, wider than a mile(英里)
I'm crossing you in style some day
oh, dream maker, your heart breaker
wherever you're going, I'm going your way
two drifters, off to see the world
there's such a lot of world to see
we're after the same rainbow's end, waiting round the bend
my huckleberry friend, moon river, and me.

来自于 moon river 月亮河

Rank: 5Rank: 5

现金
1879 元 
精华
帖子
1248 
注册时间
2003-11-13 
最后登录
2009-11-30 
4
发表于 2004-4-27 21:40
寂靜

路上萬籟無聲

月亮也失去記憶

她獨自微笑  



街燈下

枯葉在我腳下堆積

連風也開始悲嘆



每盞街燈似乎都在

發出宿命的警訊

有人喃喃低語

街燈成排延伸

清晨就快來臨



回憶

當我獨自在月光裡

我可以對往昔微笑

那時我很美麗



幸福時刻

我們都曾有過經驗

但卻誤解了真意

只是接近了本意



以不同的型態恢復體驗

超越了我們對幸福

所設定的任何含意



在意義中重現的過往經驗

不只是一世的經驗

是許多世代的體驗



別忘了那些也許是

言語無法表達的事



月光

把臉轉向月光

讓回憶引領你

打開並進入回憶



如果你在那裡

找到幸福的真義

新的生活即將開始
接受不能改变的 改变不能接受的

Rank: 5Rank: 5

现金
1879 元 
精华
帖子
1248 
注册时间
2003-11-13 
最后登录
2009-11-30 
5
发表于 2004-4-27 21:50


Moon River

  月亮河

月亮河,一英里还宽
总有一天我会把你横渡
萧洒又体面
哦,激起梦的河
令人心碎的河,
无论你流向何方,
我将跟你前往。

两个漂流者出发去看世界。
有好多事要看。
我们在河湾处等,
追求同样的彩虹,
我的老朋友――
月亮河与我。

我们在河湾处等,
追求同样的彩虹,
我的老朋友――
月亮河与我。
接受不能改变的 改变不能接受的

现金
60 元 
精华
帖子
5 
注册时间
2004-5-3 
最后登录
2004-7-3 
6
发表于 2004-5-3 10:22
the chinese meaning translated by johnleee  is so good that i like it very much!!thank you fou your beautiful words!!!!!
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-11-18 22:59 , Processed in 0.016387 second(s), 11 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.