肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 English&English 存档 1 了解中国最新流行的词汇文化,
查看: 576|回复: 3

了解中国最新流行的词汇文化, [复制链接]

Rank: 1

现金
222032 元 
精华
285 
帖子
67620 
注册时间
2001-11-10 
最后登录
2023-5-7 

元帅勋章 功勋会员 小花 管理员或超版 荣誉之星 勤于助新 龙的传人 大财主勋章 白衣天使 旺旺勋章 心爱宝宝 携手同心 驴版 有声有色 东北版 美食大使 幸福四叶草 翡翠丝带 健康之翼 幸福风车 恭喜发财 人中之龙

1
发表于 2003-10-23 17:18
[B]感受时尚语言的前沿魅力! [/B]



  Plasma TV 等离子电视.

  SIM卡(用户身份模组) subscriber identity module

  爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
 
  按揭贷购房 to buy a house on mortgage ; to mortgage a house

  按揭贷款 mortgage loan

  白领丽人 white-collar lady

  白领农民 a peasant who uses machines and modern techniques to farm the land

  百年不遇 once-in-a-century ;do not occur even in a hundred years

  傍大款 (of a girl ) find a sugar daddy ; be a mistress for a rich man ; lean on moneybags

  保险精算师 actuary

  保险业the insurance industry

  保证重点指出ensure funding for priority areas

  暴利 sudden huge profits
  本土化 localize

  蹦迪 disco dancing

  蹦极, 蹦极跳 bungee ; jumping

  变相涨价disguised inflation

  标王 mark king; bid champion

  波霸 woman with big breasts

  补发拖欠的养老金clear up pension payments in arrears

  不良贷款non-performing loan

  不正当竞争 unfair competition

  擦边球 edge ball ;touch ball

  财富论坛 Fortune Forum

  彩信(MMS)Multimedia Messaging Service

===============

ISBN 7-81078-117-0/H.023 定价¥20元
时尚英语书系---《中国时尚热点新词速译》共418页,35万字,分12大专题,8000多词条,多数为一般词典尚未收录的新词新语。

===============

时政热点词汇速译

时政,就是时事政治。时政热点词汇如“机构改革”(reform of the organizational structure)、“三讲”(three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct))、“三个代表”(three represents theory)、“减轻农民负担”(alleviate farmer’s burden)、“理顺关系”(rationalize the relationship)等,既反映了当今的大政方针、国情民意,与人民大众的日常生活和工作息息相关。

改革是一项前所未有的伟大事业,必须“解放思想”(emancipate our minds)、“打破禁区”(break off a forbidden zone)、“转换脑筋”(change ideas)、坚持正确的“舆论导向”(direction of public opinion)、“抓住机遇”(seize the opportunity)、破除“旧观念”(old perceptions)、废除干部“职务终身制”(life-long tenure)和“论资排辈”(to assign priority according to seniority)等框框,并实行“公务员制度”(civil service)、“竞聘上岗”(compete for the post)。
据调查,我国市民所关注的国内热点问题排在前两位的是“失业下岗”(laid-off )和“廉政建设”(clean government building)。因此打击“权钱交易”(trade power for money)、“以权谋私”(abuse of power for personal gains),并加大“扫黑”(to sweep away the "black" i.e., secret societies)“反贪”(anti-embezzlement)的力度,“从严治党”(run the Party strictly)、“治乱减负”(comprehensive improvement and lightening the burden),将始终是老百姓密切关注的社会焦点。

关心“菜篮子价格”(price of non-basic food),让老百姓吃上“放心肉”(rest assured meat),坚决查处“有毒大米”(poisonous rice)、“黑心棉”(black heart cotton)、“豆腐渣工程”(jerry-built project) ……是党和政府为老百姓办实事、惩治犯罪的生动体现。

永远是热点词汇的“奉献精神”(spirit of utter devotion),还有“义捐”(charity contribution)、“义演”(benefit performance)、“见义勇为”(gallantly rising to the occasion)、“公民道德建设”(citizen’s ethical construction)等,为社会主义精神文明建设铸上永恒的烙印。

=============

\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ISBN 7-81078-117-0/H.023 定价¥20元
时尚英语书系---《中国时尚热点新词速译》共418页,35万字,分12大专题,8000多词条,多数为一般词典尚未收录的新词新语。
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
●《中国时尚热点新词速译》由对外经济贸易大学出版社出版,2002年1月发行.●




God Made Everything That Has Life. Rest Everything Is Made In China

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

现金
3650 元 
精华
12 
帖子
2856 
注册时间
2003-4-8 
最后登录
2005-5-16 
2
发表于 2003-10-23 17:35
为什么不放到e&e
有所不为,而后可以有为

Rank: 1

现金
222032 元 
精华
285 
帖子
67620 
注册时间
2001-11-10 
最后登录
2023-5-7 

元帅勋章 功勋会员 小花 管理员或超版 荣誉之星 勤于助新 龙的传人 大财主勋章 白衣天使 旺旺勋章 心爱宝宝 携手同心 驴版 有声有色 东北版 美食大使 幸福四叶草 翡翠丝带 健康之翼 幸福风车 恭喜发财 人中之龙

3
发表于 2003-10-23 19:12
我好象就是发在E&E, 不是?
God Made Everything That Has Life. Rest Everything Is Made In China

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

现金
3650 元 
精华
12 
帖子
2856 
注册时间
2003-4-8 
最后登录
2005-5-16 
4
发表于 2003-10-23 20:00
才不是,你滥用职权,把它转过来了。哼,以为我不晓得。
有所不为,而后可以有为
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-11-18 21:23 , Processed in 0.015410 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.