- 现金
- 62111 元
- 精华
- 26
- 帖子
- 30437
- 注册时间
- 2009-10-5
- 最后登录
- 2022-12-28
|
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3446266/Father-two-Matthew-Whitby-accepts-transplant-organ-infected-hepatitis-B-avoid-death.html
Father of two, 26, left 'two weeks from death' and had his LIVER removed after taking a weight-loss supplement... and his transplant organ was infected with hepatitis B
West Australia man Matthew Whitby used supplements while getting fit
But the supplements he bought online caused major liver damage
He was given two weeks to live when he was admitted to hospital
To survive he had to accept a liver infected with hepatitis B
He how has to take hepatitis B and anti-rejection drugs for his life
By Belinda Cleary and Leith Huffadine For Daily Mail Australia
Published: 22:36 EST, 14 February 2016 | Updated: 23:40 EST, 14 February 2016
Matthew Whitby just wanted to get in shape. But the weight-loss supplement he started taking to left him at death's door with liver failure.
He became so sick so fast he needed an emergency liver transplant, and had to accept an new organ infected with hepatitis B.
The 26-year-old West Australia man didn't expect getting healthy might nearly cost him his life. Now he is telling his story in the hope it will help others avoid the potential dangers of taking widely-available weight-loss drugs.
'I just want people to know they should always do research and talk to their doctor before taking supplements,' he told Daily Mail Australia.
两个孩子的父亲,26岁,左'从死亡两周后,不得不采取的减肥保健品后他的肝脏取下......和他的移植器官被感染乙肝
西澳人马修·惠特比的滋补品,而得到适合
但他补充网上购买造成了重大损害肝脏
他给出了两个星期的生活时,他被送往医院
为了生存,他不得不接受感染乙肝肝
他是如何把乙肝抗排斥药物为他的生命
由Belinda克利和利思Huffadine对于每日邮澳大利亚
发布时间:美国东部时间22:36,2016年2月14日|更新时间:美国东部时间23:40,2016年2月14日
马修·惠特只想得到的形状。但是减肥的补充,他开始服用,以让他在死亡的肝功能衰竭的门。
他变得很病得这么快,他需要紧急肝脏移植手术,并不得不接受感染乙肝的新的器官
这位26岁的澳大利亚西部的人,没想到恢复健康可能几乎花费了他的生命。现在,他告诉,希望这将帮助其他人避免采取广泛使用的减肥药的潜在危险他的故事。
“我只是想让人们知道他们应该总是做研究,服用补充剂之前,跟他们的医生,”他告诉每日邮报澳大利亚。
|
|