| 20
3955 |
两种翻译哪种好!?大家解释一下,谢谢。 [复制链接] |
|
1楼
发表于 2006-6-18 01:13
| |
Hope deserts us at no period of our existence.
—— R.L.Stevenson
本小猪部份帖子汇总,欢迎点击。
|
||
|
2楼
发表于 2006-6-18 10:50
| |
笑靥如花儿、真情如花儿、快乐如花儿、生命亦如花儿^_^
|
||
|
3楼
发表于 2006-6-18 21:19
| |
|
4楼
发表于 2006-6-19 01:52
| |
笑靥如花儿、真情如花儿、快乐如花儿、生命亦如花儿^_^
|
||
|
5楼
发表于 2006-6-19 11:34
| |
Welcome to English Forum, anything in English
|
||
|
6楼
发表于 2006-6-22 01:19
| |
|
7楼
发表于 2006-6-23 08:55
| |
与灵魂伴侣,在潺潺的雨夜,屋内融融的炉火,闲闲地一捧香茗,一卷诗书。红袖添香的意境,不亦乐乎哉~
世界上只有两种可以称之为浪漫的情感
一种叫相濡以沫,
另一种叫相忘于江湖.
|
||
|
8楼
发表于 2006-6-24 12:42
| |
Welcome to English Forum, anything in English
|
||
|
9楼
发表于 2006-6-24 12:42
| |
Welcome to English Forum, anything in English
|
||
|
10楼
发表于 2006-7-6 23:37
| |
Sow a seed and the earth will yield a flower. Dream your dream to the sky and it will bring you your beloved.
播下一颗种子 ,大地将为你生长出鲜花。向天空许下一个心愿,天空会把你心爱的人带到你面前。
|
||
‹ 上一主题|下一主题 › |
GMT+8, 2024-9-28 13:21 , Processed in 0.015498 second(s), 12 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X1.5
© 2001-2010 Comsenz Inc.