失眠了
1点躺到床上
没睡着
半夜4点
我抱着枕头
裹着小被儿
窝在阳台的角落
光着脚
踩在冰冷的地板上
像个孩子般
期待着能看到日出
5点
天亮了
没有太阳
是个阴天
失望
Please don't go crazy if I tell you the truth 如果我把事实说出来,请不要发狂 No you don't know what happened 你不了解到底发生了什么。 And you never will if You don't listen to me while I talk to the wall 而且你将永远不知道,如果你不听我解释 This blanket is freezing, it's been out in the hall Where you've had me for hours 毛毯越来越冷,从它被扔出门厅,你让我和它呆了数个小时 Till I'm sure what I want 直道我确信自己的需要。 But darling I want the same thing that I wanted before ] 但是,亲爱的,我所需要的一如从前, So sweetheart tell me what's up I won't stop no way 所以,宝贝,请告诉我怎么了,否则我决不放弃。 Please keep your hands down 请放下你挥舞的双手, And stop raising your voice 平静你狂躁的声音, It's hardly what I'd be doing if you gave me a choice 如果你让我选择,我很难做出决定。 It's a simple suggestion can you give me sometime 某一天你能给我一个简单的建议, So just say yes or no 哪怕是“”好“或”不好“也行, Why can't you shoulder the blame 为何你不能承担过失, Coz both my shoulders are heavy u From the weight of us both 因为我已肩负太多我们共同的责任。 You're a big boy now so let's not talk about growth 如今你已长大,所以我们不必再讨论成长的问题, You've not heard a single word I have said... 你已不再听我说的一字一句, Oh, my God 天呐,上帝!
Please take it easy it can't all be my fault 请静下心来,这不全是我的错 That you've listed so far 你所列出的罪状,我恐怕一半都没有犯过。 Oh baby let me explain something It's all down to drugs 亲爱的,请听我解释,这都是毒品惹得祸, At least I remember taking them and not a lot else 至少我的记忆里除了这个没有其他事物, It seems I've stepped over lines 我似乎越过了警戒线, You've drawn again and again 你一次次奋力拉住我, But if the ecstacy's in the wit is definitely out 然而如果毒瘾发作,无法抑制, Dr. Jekyll is wrestling Hyde for my pride 杰基尔博士将为我的荣耀而战,打倒海德。
[ 本帖最后由 梦白 于 2009-7-24 07:19 编辑 ] |