15/10/02说明:此前论坛服务器频繁出错,现已更换服务器。今后论坛继续数据库备份,不备份上传附件。

肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 学术讨论& HBV English 存档 1 中医在国外的日子很不好过啊
查看: 1014|回复: 3

中医在国外的日子很不好过啊 [复制链接]

Rank: 1

现金
222032 元 
精华
285 
帖子
67620 
注册时间
2001-11-10 
最后登录
2023-5-7 

元帅勋章 功勋会员 小花 管理员或超版 荣誉之星 勤于助新 龙的传人 大财主勋章 白衣天使 旺旺勋章 心爱宝宝 携手同心 驴版 有声有色 东北版 美食大使 幸福四叶草 翡翠丝带 健康之翼 幸福风车 恭喜发财 人中之龙

1
发表于 2007-8-2 03:26

这位也是正牌中医学院毕业的老中医了。http://www.smh.com.au/news/national/guilty-cowboy-doctor-caught-in-sting/2007/07/31/1185647903312.html

Guilty: cowboy doctor caught in sting

Duped ... Yao Guo Lin, a practitioner of traditional Chinese
medicine, has pleaded guilty to passing himself off as a registered
doctor.

Duped ... Yao Guo Lin, a practitioner of traditional Chinese medicine, has pleaded guilty to passing himself off as a registered doctor.
Photo: Jon Reid


God Made Everything That Has Life. Rest Everything Is Made In China

Rank: 1

现金
222032 元 
精华
285 
帖子
67620 
注册时间
2001-11-10 
最后登录
2023-5-7 

元帅勋章 功勋会员 小花 管理员或超版 荣誉之星 勤于助新 龙的传人 大财主勋章 白衣天使 旺旺勋章 心爱宝宝 携手同心 驴版 有声有色 东北版 美食大使 幸福四叶草 翡翠丝带 健康之翼 幸福风车 恭喜发财 人中之龙

2
发表于 2007-8-2 03:27
Alan Mascarenhas
August 1, 2007

HE WAS the cowboy quack who held himself out as a qualified doctor and blithelyprescribed the banned RU-486 abortion pill.

Unfortunately for Yao Guo Lin, the recipient of his treatment was not a pregnant woman but an undercover investigator employed by the NSW Medical Board, who "duped" him and secretly filmed the whole transaction at his Haymarket clinic in September 2005.

During a chaotic hearing in the Supreme Court yesterday, Lin, 65, an animated Mandarin-speaker with long, slick hair concealed by a cowboy hat, pleaded guilty through his interpreter to 31 breaches of the Medical Practice Act.

The charges, which carry a maximum sentence of 12 months' imprisonment, relate to Lin falsely presenting himself as a registered doctor and orthopedic surgery specialist - by referring to himself as "Dr" on his business card - even though he only specialised in traditional Chinese medicine.

He also admitted to providing medical certificates to patients for migraines, urinary tract infections and back pain without examining them.

By day's end, however, the trial had dissolved into confusion, with Acting Justice Jane Matthews increasingly alarmed at Lin's decision to represent himself in court and his apparent failure to understand the charges against him - even after pleading guilty.

"Oh dear, I wish you had a lawyer appearing for you, Mr Lin. It is still not too late," Ms Matthews said.

Addressing the court, the prosecutor Gerard Craddock said Lin, a graduate of Fujian University of Traditional Chinese Medicine, who came to Australia in 1988, had been notified by letter of the concerns about his unregistered status - including Mandarin translations of the relevant legal provisions - dating back to 2003.

With respect to the undercover investigation on behalf of the NSW Medical Board two years later, Mr Craddock said Lin had posed as a doctor capable of performing an abortion. When the investigator, wearing a concealed camera and posing under the name Carla arrived at Lin's clinic in Pitt Street, Haymarket, Lin allegedly said: "I can do it."

Later that afternoon, when Carla returned with a faked urine sample, Lin allegedly handed her tablets from a box marked "mifepristone" - the brand name of RU-486. He allegedly told her: "I must give you some tablets. You'll take the tablets for three days and then the baby will come out."

At no stage did Lin realise that Carla was not, in fact, pregnant, Mr Craddock said.

Responding through his interpreter, Lin claimed such tablets were widely used in China to procure abortions with a more than 90 per cent success rate. He claimed, moreover, that he had been "cheated" by the investigator. "I was of good intentions. I did not expect to be duped."

Insisting that having a lawyer would not help him, Lin threw himself on the mercy of Ms Matthews for a lenient sentence. He said he "loved" his patients and did not want to harm them. Due to his poor command of English, he never realised he had broken the law. "I am under immense mental pressure. I am almost on the brink of collapse," he said.

Lin also noted that in Victoria, specialists of Chinese traditional medicine were permitted to call themselves "doctors". He was registered in Victoria, he said, but that he had only learned yesterday that this did not apply in NSW.

Lin is likely to be sentenced today.

God Made Everything That Has Life. Rest Everything Is Made In China

Rank: 1

现金
222032 元 
精华
285 
帖子
67620 
注册时间
2001-11-10 
最后登录
2023-5-7 

元帅勋章 功勋会员 小花 管理员或超版 荣誉之星 勤于助新 龙的传人 大财主勋章 白衣天使 旺旺勋章 心爱宝宝 携手同心 驴版 有声有色 东北版 美食大使 幸福四叶草 翡翠丝带 健康之翼 幸福风车 恭喜发财 人中之龙

3
发表于 2007-8-2 03:29



我如何看待中医

  Jason
  http://blog.sina.com.cn/u/592356fc01000aid

  小雨呼啦啦在我上篇文章中留言 "不能全盘否认吧 中医确实也有灵丹妙药
",一直没有回复,下面阐述一下我对中医的整体观点,并兼答小呼。

  我对中医的观点是:

  1、中医理论是垃圾, 阴阳五行、虚实寒热、脉络穴位等等纯属牵强附会、
故弄玄虚, 和算命类似;

  2、中医的药方,经过几千年的实践积累,总会有些有效的,但需要谨慎,
需要经过现代医学的毒性试验、随机双盲疗效试验等等科学方法的验证后才能确
信。

  当然以上两条并不是我的独创,全盘接受了方舟子先生的“废医验药”的观
点。

  关于第一条,只要承认历史进步,承认知识积累,承认现代人科学知识强过
古人,不盲目崇拜祖宗,就会明白现代人怎么学也觉得迷糊的中医理论是什么东
西。

  关于第二条,需要把认为有效的中医治疗方案进行彻底的毒性和疗效验证,
而不是盲目相信,因为很多中医一直认为有效、无毒的东西,已经被证实了其毒
性和无效。

  只要广大的中医从业人员不接受以上两条,鲁迅先生“中医都是有意或无意
的骗子”的名言就不会过时,接受了以上两条,中医就融入了现代医学,单独的
中医也就不存在了。

  那么,纯粹的中医会不会彻底灭亡?我的看法是不会,就象算命、拜佛、求
神不会彻底消失一样。

  中医未来的地位也应该象算命、拜佛、求神一样,从大众的主流科学生活中
退出,回到其文化的、信仰的地位中去。
God Made Everything That Has Life. Rest Everything Is Made In China
头像被屏蔽

禁止访问

现金
356 元 
精华
帖子
187 
注册时间
2004-12-26 
最后登录
2016-2-20 
4
发表于 2007-8-9 10:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-9-28 03:29 , Processed in 0.016787 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.