肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 日志及申请版主 存档 1 广州日报:广东35代表联名吁立法保护1.2亿乙肝携带者权 ...
楼主: zmb2003

广州日报:广东35代表联名吁立法保护1.2亿乙肝携带者权益 [复制链接]

现金
63 元 
精华
帖子
11 
注册时间
2004-3-8 
最后登录
2004-4-4 
11
发表于 2004-3-15 02:32
哈哈!一看见报纸上面有写,就打算跑上来帖了,结果上面的仁兄这么快就帖了!!
的确是福音啊!!

Rank: 4

现金
753 元 
精华
帖子
573 
注册时间
2004-2-21 
最后登录
2005-12-28 
12
发表于 2004-3-15 02:33
现在高兴为时过早,我们得静观其效!

现金
63 元 
精华
帖子
11 
注册时间
2004-3-8 
最后登录
2004-4-4 
13
发表于 2004-3-15 02:35
不过,从他提案到真正实施,都不知要等多久了

现金
58 元 
精华
帖子
12 
注册时间
2004-3-15 
最后登录
2004-3-15 
14
发表于 2004-3-15 02:36
张德江帅呆了http://www.china-vips.com/vips/person/zhangdejiang.htm

Rank: 4

现金
204 元 
精华
帖子
142 
注册时间
2004-3-2 
最后登录
2004-3-23 
15
发表于 2004-3-15 02:37
孙中山先生的革命精神呀!!英魂不灭.南方,革命策源地,北方怎样????有好消息吗???有行动吗???辛亥革命啦!!11

Rank: 4

现金
275 元 
精华
帖子
174 
注册时间
2003-10-21 
最后登录
2005-3-23 
16
发表于 2004-3-15 02:41
广东,又一次成为改革开放的前沿地带。

胡总书记、温总理新一代党的领导集体的为民新政光芒照亮中国大地。

深深地祝福我亲爱的乙肝病毒携带者兄弟姐妹们前途辉煌、生活幸福!

Rank: 4

现金
290 元 
精华
帖子
119 
注册时间
2003-7-20 
最后登录
2005-7-30 
17
发表于 2004-3-15 02:51
不能太高兴了阿!谁知道能不能立案!毕竟35人在中国的代表中是一个少数!还有大多数没有吭声呢!我看没有什么希望!
I have a dream, one day hbvers will embrace those healthy, kissing them, working with them. I have a dream, one day hbvers will never afraid to tell others about the disease, we can ask for more attention to us, and there will be more and more people to

Rank: 4

现金
204 元 
精华
帖子
142 
注册时间
2004-3-2 
最后登录
2004-3-23 
18
发表于 2004-3-15 02:52
我,我,我,我,我,我,.........我说不出话了.全,全,全,全国响应吧???111111!!!!!!!

Rank: 4

现金
807 元 
精华
帖子
363 
注册时间
2003-1-12 
最后登录
2005-7-15 
19
发表于 2004-3-15 02:56
宪法向普通民众走来 修改内容与老百姓越来越近  

( 新华网 2004-03-14 10:35:01 )   来源:新华网
    新华网北京3月14日电(记者丁锡国)近3000名中国立法者14日下午将在北京人民大会堂表决中华人民共和国宪法修正案草案。从此前代表审议时的态度看,估计绝大多数代表会投票赞成修正案,因为这次修改的内容与老百姓越来越来近了。

    本次修宪,首次将尊重和保障人权写入宪法,并将财
产权上升为公民的基本人权而予以保护。不仅修宪内容受到民众广泛欢迎,而且中共在推动宪法修改过程中所表现出来的宪法意识也广受称道。

    去年,中国废除了违宪的收容遣送制度。安徽省一位乙肝病毒携带者被排斥在公务员队伍之外,引发众多乙肝病毒携带者对中国现行公务员录用标准的质疑。此类事件均在中国社会引起热烈讨论,越来越多中国公民的宪法意识因此被一点点唤醒。中国法律界目前已经形成共识,就是要重视宪法的法律功能,使宪法进入司法程序。他们认为,这对激活宪法是十分必要的。

    人大代表、中华全国律师协会副会长杨伟程说:“把宪法修改好、完善好固然重要,但更重要的是把广大人民群众的宪法意识培养起来,让宪法真正步入我们的生活。”他认为,如果具有民主意识的民众是培养宪法意识的土壤的话,那么,一个‘开明、稳定’的政治环境则是培养宪法意识的养分。”

    长期以来,中国人习惯于把宪法看成一种文献。宪法规定了公民的基本权利,但由于这些权利缺少对应的具体的法律条款,在司法实践中又没有将宪法作为直接的法律依据在法律文书中援引,所以,宪法规定公民可以享有的一些基本权利就会处于“虚置”状态。

    宪法进入司法程序,是宪法亲近中国公民的标志。2001年8月,最高人民法院就山东省一起冒名上学案作出司法解释,认为原告依据宪法规定所享有的受教育的基本权利受到了侵犯。此案在法学界及社会上引起强烈反响,因为它开创了法院引用宪法保护公民基本权利的先河,把最高大法真正从天上请回了人间。

    以胡锦涛为总书记的中共新一届领导集体非常尊重宪法的地位。十六大后,中央政治局举行的首次集体学习就是宪法知识。2002年12月,中央举行纪念宪法施行二十周年大会,胡锦涛发表了重要讲话。评论认为,他在努力树立法特别是宪法的权威,而不是统治者的权威。这是中共改革和完善党的领导方式和执政方式的重要信号。去年10月,中共十六届三中全会通过《中共中央关于修改宪法部分内容的建议》,两个月后,十届全国人大常委会第六次会议讨论了中央的《建议》,形成并全票通过了全国人大常委会关于提请审议宪法修正案(草案)的议案和宪法修正案(草案),决定提请十届全国人大二次会议审议。

    人大代表王秀君曾先后参加过三次宪法修改,他说:“共产党是中国的执政党,其主张对公民有着强大号召力,但并没有法律意义上的强制力。党的主张,只有通过人民代表大会的审议和表决,变成国家意志,才能具有法律意义上的强制力。这次修改宪法体现了党的主张和人民意志的有机统一。”

    人大代表、中国政法大学校长徐显明认为,这次修改宪法坚持了法律程序,是党的建议程序与人大法律程序的一次完美结合。

    对于法律,中国民众大多怀有敬而远之的心态。他们往往将法律与犯罪、违法等不光彩的事联系在一起。对于宪法,更是陌生。中国现行宪法是一部符合中国国情的法律,经本次修改之后更趋完善。但在新的历史时期,如何树立宪法权威,运用宪法解决好当前党和国家面临的一系列重大现实问题,是必须面对的重要课题。

    “法律的权威是在实践中形成的。”杨伟程代表说,“当宪法确实成为规范政府行为,维护广大人民群众合法权益的最终依据的时候;当公民从实际生活中认为它能解决问题的时候;当人人能够意识到自身是法律的被保护者,并有一套行之有效的机制来保障权利的实现时,宪法必定能显示出旺盛的生命力和权威性。”

    尽管经本次修改之后宪法赋予公民的基本权利会更多,但要让中国的权力拥有者处处用宪法约束自己,让普通公民学会事事用宪法保护自己的权利,仍需付出艰苦努力。(完)


拍拍身上的泥土,前方也许尽是坎坷路,也许要孤孤单单走一程,莫笑我是多清纯,莫以成败论英雄,人的遭遇本不同,但有豪情壮志在我胸! 嗨吆、嗨吆、嗨吆、嗨! 不管山高水又深,也不能阻挡我奔前程!

Rank: 4

现金
807 元 
精华
帖子
363 
注册时间
2003-1-12 
最后登录
2005-7-15 
20
发表于 2004-3-15 03:03
Dismantling discrimination
Guo Zi  Updated: 2004-03-09 08:39


Zhou Yichao was finally executed last Tuesday.

About 11 months ago, the 22-year-old college senior took the public servant recruitment examination in Jiaxing, Zhejiang Province, and his score was among the highest.

That should have heralded an exciting launch to the civil service career he had coveted for so long.

Then his application was rejected after he tested positive for the hepatitis B virus (HBV) during a routine health check.

The desperate Zhou stabbed the two officials responsible for shattering his dream, killing one and seriously wounding the other.

Last Tuesday Zhou paid the ultimate price for what he did.

Unlike others convicted of homicide, Zhou inspired a great deal of pity for his misfortune and dissatisfaction with the discriminatory hiring practices, and for the lack of legal redress.

Around 10 per cent of China's 1.3 billion residents are HBV carriers, many of whom like Zhou do not show any symptoms and therefore pose no threat to co-workers.

Yet these people often find themselves discriminated against when it comes to education, employment, healthcare and many other aspects of life.

While many sharing his frustration simply accept the injustice, Zhou staged a violent protest, bringing the long-neglected issue to public awareness.

A website entitled "Gandan Xiangzhao," which literally translates as "liver and gall are close together" and "treat each other with sincerity," has been established to advocate equal treatment for "HBVers" - the name they've given themselves.

A proposal signed by 1,611 citizens was submitted to the country's legislative and administrative institutions last November, asking for a check-up on the governments' anti-Constitution hiring practice and calling for legal protection of HBV carriers.

Zhang Xianzhu, another graduate rejected by a State employer after being tested positive in his hepatitis B test later the same year, filed the country's first HBV discrimination lawsuit against the government of Wuhu, a city in East China's Anhui Province, last December.

Besides HBV discrimination, there are many other dubious practices in the recruitment of public servants, such as setting limits on applicants' height, gender, marital status, schooling and residency.

A 1.48-metre tall woman surnamed Fan, who had been hired as a temporary tax-collector for eight years, sued her work unit, the Shenzhen Taxation Bureau, after it refused to offer her a permanent public servant position allegedly because of her small stature.

The Shenzhen Intermediate People's Court passed a judgement last month - two years after the charge was made - that the case would not be heard. The court said matters concerning personnel recruiting by the government are not within its jurisdiction.

According to the Rules for Recruitment of Guangdong Provincial Civil Servants, males must be at least 1.6 metres tall and females must be above 1.5 metres to qualify.

Though statistics show the average height of Chinese people in 2000 was 1.697 metres for men and 1.586 metres for women, the rights of people who are relatively short should not be violated.

Another widely-reported case in the past few months concerns the great number of people in Chongqing Municipality who gained their diplomas through self-study and government-organized examinations.

When recruiting staff, the local government required the applicants to be full-time graduates from universities, excluding self-study diploma holders.

China's higher education self-study examination programme started two decades ago and about 2.95 million people have gained their diplomas nationwide in this way.

An efficient way to improve the country's educational level and overall quality of human resources, self-study has long been encouraged in our society and is written into the Constitution.

And a regulation on higher education self-study examination issued by the State Council declares that self-study diploma holders shall get equal treatment.

But certainly it is difficult for self-study graduates to be treated equally in society, as sometimes even government departments do not follow the rules.

According to the Constitution, every citizen enjoys an equal right to employment. There is no legal basis for any form of discrimination on any grounds when it comes to working.

Such discrimination hurts not only its direct victims. It backfired when Zhou found himself deprived and marginalized.

Fortunately, his sacrifice has led to revelations about the prevalence of discrimination and has helped spur some improvement.

Provinces of Zhejiang, Hunan, Guangdong, Sichuan and Jiangxi have lifted their ban on non-infectious HBV carriers being employed by government agencies. Height requirements in some recruitment regulations have also been eliminated.

But there is still a long way to go.

An equal treatment act is needed to realize the constitutional rights of all citizens, and government departments and public institutions should lead the way in removing discrimination.

And men or women, young or old, short or tall, should not tolerate any form of discrimination, because sooner or later we are all likely to fall victim to this insidious practice.


(China Daily)




拍拍身上的泥土,前方也许尽是坎坷路,也许要孤孤单单走一程,莫笑我是多清纯,莫以成败论英雄,人的遭遇本不同,但有豪情壮志在我胸! 嗨吆、嗨吆、嗨吆、嗨! 不管山高水又深,也不能阻挡我奔前程!
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-11-23 04:59 , Processed in 0.015997 second(s), 9 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.