15/10/02说明:此前论坛服务器频繁出错,现已更换服务器。今后论坛继续数据库备份,不备份上传附件。

肝胆相照论坛

 

 

肝胆相照论坛 论坛 学术讨论& HBV English 存档 1 斯坦福给周教授的信翻译完了,大家来帮忙改啊! ...
查看: 546|回复: 2

斯坦福给周教授的信翻译完了,大家来帮忙改啊! [复制链接]

Rank: 4

现金
347 元 
精华
帖子
71 
注册时间
2003-9-26 
最后登录
2009-12-21 
1
发表于 2003-12-28 13:04
翻译完了,其中[B]粗体[/B]是注释,本人不是学英语的,水平有限,大家随便砸

斯坦福大学亚裔肝脏中心
http://liver.stanford.edu
电话:(650)736-2280
传真:(650)723-0006


2003年12月12日

中国四川省四川大学法学院
周伟教授
传真:011-86-28-85415065

亲爱的周教授:

我是作为亚裔肝脏中心主任、肝癌计划主任以及斯坦福大学医学院外科学教授给您写信的。我也是美国食物与药品管理局在评估新型病毒性肝炎药物方面的顾问,同时我还就职于国家病毒性肝炎圆桌会议[B](是不是这样的呢?我直接译的)[/B]委员会,该委员会是美国国会指定的从事制定针对甲、乙、丙型肝炎策略的机构。我同时在加州癌症对话和全国癌症对话[B](the committee on liver cancer in both the California Dialogue on Cancer and National Dialogue on Cancer,这句话我自己想的,应该有问题,请大侠指正)[/B]担任肝癌委员会的主席。由于我们在亚裔社区对肝癌和乙型肝炎所做的教育和研究工作,亚裔肝脏中心在华盛顿特区少数族裔健康月中获得了the Santiago Ramony Cajal[B](不知道中文,不好意思)[/B]奖,以赞誉我们对少数族裔健康所做的杰出工作。

//斯坦福大学亚裔肝脏中心是在美国创立的非牟利机构,也是美国唯一针对亚裔和美籍亚裔较易患乙型肝炎和肝癌专门设立的一个研究及教育中心。中心藉前卫的外展教育,努力提倡有关预防及治疗乙型肝炎和肝癌。中心向大众和医师提供这方面的资源,也提供临床和基本科学研究的计划。//[B](斜杠括住的是我从肝脏中心网站上抄的)[/B]我们想传递给亚裔的信息是:请进行乙型肝炎测试。如果测试结果显示你和你的家人缺乏对乙型肝炎的免疫力,那么你们需要接种乙肝疫苗以预防乙型肝炎。如果你携带慢性乙肝病毒,你则需要看医生,请医生确定你是否需要治疗(在几年前还没有这些治疗手段)。而且你应该定期到医院复查,这些检查包括一年两次的肝癌检测(这种检测和验血一样简单)以及一年一次的肝脏超声检测。

乙型肝炎是一种常见[B](普通?大家说用那个更好呢)[/B]的传染病,通过安全、有效的乙肝疫苗接种能够完全预防这种传染病。对于未受乙肝病毒感染的人,即便他们在将来因为血液、使用不洁针头或无保护措施的性行为而感染乙肝病毒,这种疫苗也能很好的保护他们。世界卫生组织估计全球有1/3的人口曾经受到乙肝病毒的感染。估计全世界有4亿人带有慢性乙肝病毒,即通常所说的乙肝病毒携带者。单单在中国大约10%的人口(1.3亿人)是乙肝病毒携带者。大多数中国人是在婴儿或幼儿时期被感染的。乙肝病毒常常是在分娩阶段从携带乙肝病毒的母亲传染给婴儿,而新生婴儿却在12-24小时内没有及时接种乙肝疫苗。除了分娩,乙肝病毒还通过血液传染,其中包括输血、共用针头、重复使用不洁针头和注射器以及无保护措施下的性行为。

与一般人的误解相反,乙型肝炎并不通过食品和一般日常接触传播,例如咳嗽、打喷嚏、握手、一起用餐并不会传染乙型肝炎。乙肝病毒携带者往往没有症状,而且能过正常的健康生活。在美国,乙肝病毒携带者常常和人们一同[B](“手拉手地”,很想用这个词但是不太通顺)[/B]工作,而且乙型肝炎的状态不能作为就业甄选的标准[B](be used in job discrimination 翻译成“用于就业歧视”,好像不是很好理解)[/B]。然而为了尽量降低因肝癌或肝功能衰竭而死亡的危险,乙肝病毒携带者应当去医院就诊以确定是否需要接受治疗,以预防肝脏损害和肝癌,即使是罹患肝癌也可以在早期发现,从而进行治疗。

如果需要进一步的信息,请与我联系或访问我们的中文网站http://liver.stanford.edu。

真诚地,

Samuel So[B](大家有没有给苏教授起中文名?)[/B], 医学博士, 美国外科医师协会会员
亚裔肝脏中心主任
肝癌计划主任
Lui Hac Minh[B](这是什么呢?好像是人名)[/B] Professor of Surgery
斯坦福医学院
300 Pasteur Drive, H3680
Stanford, CA 94305
Tel: 650-736-2280
Fax: 650-723-0006[em03][em03]


[此贴子已经被作者于2003-12-27 23:07:38编辑过]


Rank: 4

现金
347 元 
精华
帖子
71 
注册时间
2003-9-26 
最后登录
2009-12-21 
2
发表于 2003-12-28 13:21
怎么转贴。那位大侠知道,帮忙转到英语版,谢谢

Rank: 2

现金
80 元 
精华
帖子
25 
注册时间
2003-12-27 
最后登录
2004-2-12 
3
发表于 2003-12-28 23:21
你翻译的非常好。译到这个程度已经能够说明问题了。
the California Dialogue on Cancer ,National Dialogue on Cancer
是两个研究癌症的组织,现在已经改名为C-CHANGE,以下是摘录该网站的(http://www.ndoc.org/default.asp):
We've changed our name. The National Dialogue on Cancer is now
C-Change.


Thank you for visiting the National Dialogue on Cancer (NDC) Web site. In an exciting step forward for our organization, the NDC has changed its name to C-CHANGE: COLLABORATING TO CONQUER CANCER. This name reflects our hope that a coordinated effort from the public, private and not-for-profit sectors leaders will result in significant advances in the way that cancer is prevented, treated and managed in our lifetime.
‹ 上一主题|下一主题

肝胆相照论坛

GMT+8, 2024-10-8 22:19 , Processed in 0.032582 second(s), 10 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.