Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru) 透明になったみたい (toumei ni nattamitai) 暗暗に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo) 目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)
祈りをささげて (Inori wo sasagete) 新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) その果てまで (sono hate made)
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku) け出したくなる (nukedashita kunaru) つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) 船を连れてく (fune wo tsureteku)
And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I.... can see the shore?
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku) やかな日も (odayakana hi mo) つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de) [船を照らし出す (fune wo terashidasu)
祈りをささげて (Inori wo sasagete) 新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu) 鲜やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) その果てまで (sono hate made)
And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi) 波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to) たちを袭うけど (Watashitachi wo osou kedo) それも素敌な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne) どれも素敌な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)