肝胆相照论坛

标题: Like A Rose on the Grave of Love [打印本页]

作者: chy8935242    时间: 2010-9-30 18:56     标题: Like A Rose on the Grave of Love

http://www.tudou.com/programs/view/1WkbMTBDPzI/
Like A Rose on the Grave of Love-Xandria
Come like the dusk  
黄昏降临吧  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情  
You are my lust  
你是我的追求  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情  
I curse the day I first saw you  
我从见到你的第一天开始诅咒你  
Like a rose that is born to bloom  
像玫瑰一样从出生到盛开 (一样是被诅咒的)  
Don't look at me the way you do  
不要用这样的眼光看我  
Like the roses, they fear the gloom  
像玫瑰一样,他们害怕黑暗  
Your thorns, they kissed my blood  
你对我的感情如同玫瑰的荆棘,吸嗜着我的血  

Your beauty heals, your beauty kills  
你完美的美丽,你迷人的美丽  
And who would know better than I do?  
还有谁比我更加清楚?  
Pretend you love me!  
(别)假装你爱我  

Come like the dusk  
黄昏降临吧  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情  
You are my lust  
你是我的追求  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情  

Indeed, reality seems far  
事实无法寓言  
when a rose is in love with you  
当对你的爱越加强烈  
Slaves of our hearts, that's what we are  
我们便陷的更深,这就是我们  
We loved and died where roses grew  
我们的爱与死亡好比玫瑰的生长  

They watched us silently  
他们默默地看着我们  
A rose is free, a rose is wild  
玫瑰是自由的,玫瑰是野性的  
And who would know better than I do?  
还有谁比我更加清楚?  
Roses are not made for love  
玫瑰不是为了爱情创造的  

Come like the dusk  
黄昏降临吧  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情  
You are my lust  
你是我的追求  
Like a rose on the grave of love  
(那)昙花一现的爱情


作者: buzhisuocuo    时间: 2010-9-30 19:24

嗯!

作者: 稻草龙    时间: 2010-9-30 19:24

沙发
作者: 老胶东    时间: 2010-10-1 00:29

今天上午到现在 我怎么不能引用 不能编辑 不能发新贴 不能评分 不能加色 不能加图标 而且总是有网页上有错误 基本上看不到PP 能听帖子上的歌曲 而且看到网页上好多火 提醒能看到 现在网速还行 请问谁能告诉我是怎么回事


作者: 老胶东    时间: 2010-10-1 01:12

战友们 国庆节快乐哈




欢迎光临 肝胆相照论坛 (http://hbvhbv.info/forum/) Powered by Discuz! X1.5