细高跟鞋的英文名字“stiletto”来自18世纪意大利的一种刀子,它的鞋跟尖端愈来愈细,到最后简直和大头钉没什么两样。它渐渐成为“喷气时代”(Jet Age,指二战后到50年代末,民用喷气机普及并对西方社会造成巨大影响的年代。——译注)与法国高级订制服的象征。吉娜·劳洛勃丽吉达(Gina Lollobrigida)穿它,玛丽莲·梦露也穿它,40多双菲拉格慕细高跟鞋是她引以为傲的收藏:60年代的反主流文化把高跟鞋拒之门外,但细高跟鞋仍在色情艺术界独领风骚:70年代,歌莉娅·温德比(Gloria Vanderbilt)用它搭配设计品牌牛仔裤:80年代,时装设计师们把细高跟鞋和当时盛行的“权力衣饰”(power-dressing)联系在一起:麦当娜把它带进90年代;《欲望都市》(Sex and the City)则让它进入新千年。2008年,政客麦克·哈克比(Mike Huckabee)说自己和竞选对手莎拉·佩林(Sarah Palin)之间唯一的区别就是一双细高跟鞋。